亚洲男人在线天堂,一级毛片无码视频在线,老妇人妻在线视频,国产精品亚洲第五区在线,狠狠色成色综合网,久久青草91线频免费观看,美女涩视频网站

河源新聞網(wǎng)由河源晚報社主辦!新聞網(wǎng)旗下: 在線數(shù)字報 | 新少年
當前位置:河源新聞網(wǎng) >> 新聞 > 社會熱點 > 閱讀新聞

市區(qū)兩街道讀音相近 到中心街還是中興街易產(chǎn)生混淆

     本報訊(見習記者 肖漩)本想打摩的到新市區(qū)市一中附近的中興街,結果因為雙方溝通不夠,摩的司機將車開到了老城上角小學附近的中心街。近日,市民黃女士就遭遇了這樣的誤會。

     來自和平縣的黃女士告訴記者,她來市區(qū)的次數(shù)不多,對城區(qū)并不熟悉。她這次是來看朋友的,在汽車總站下車后,就在車站出口叫了輛摩的去中興街。摩的司機告訴她要6 塊錢,黃女士覺得可以接受,就上了車。很快,摩的司機便告訴黃女士中心街已到。黃女士付好車費后,打電話給朋友說自己到了,快來接她。結果等了好一會都沒見到朋友,經(jīng)過溝通才知道朋友是住在新市區(qū)中興街。

     此時她才知道,摩的司機地點聽錯了,“心”和“興”一字之差,讓她枉走了一大段路。無奈之下黃女士只好再次坐摩的,并且詳細告訴師傅是新市區(qū)中興街,最后才到達目的地見到朋友。黃女士告訴記者,她上車前就和師傅說好到中興街,摩的卻把她拉到中心街,可能他沒有聽清楚,將“中興街”聽成了“中心街”了。“不過這兩個路名讀音太相似了,我自己都覺得沒法分得太清楚”。

     記者了解到,因讀音相近、溝通不清而搞混淆路名和地點,搭車走錯地方的事情在市民中時有發(fā)生。市區(qū)讀音相近、諧音和一字之差的地名、小區(qū)或酒店名不少,很容易讓司機誤聽,為此發(fā)生摩擦給司乘雙方帶來不快。市民也希望,有關部門對此引起重視,在命名路名時,盡量少用同音的地名,以免產(chǎn)生混淆。






上一篇:家門被撬財物被盜
下一篇:市區(qū)體育設施增加了,參與鍛煉市民增多了

熱點圖片

  • 頭條新聞
  • 新聞推薦

最新專題

更多 >>

熱度排行

關于我們 | 廣告服務 | 友情鏈接 | 案例展示 | 聯(lián)系我們 | 版權聲明